بحث
بحث متقدم

 

 

لا تحاول الهروب من قراءة هذه الكلمات فسوف تعيشها واقعاً أعاننا الله على تلك اللحظات

.......................................................

سُكون يخيم على كل شيء

tout est immobile

صمت رهيب وهدوء عجيب ليس هناك سوى موتى وقبور

un silence horrible et un calme terrible, il n'y a que des morts et des tombes

انتهى الزمان وفات الاوان


les temps sont fini et l'heure est arrivée

صيحة عالية رهيبة تشق الصمت


un grand et terrifiant hurlement qui casse ce silence


يدوي صوتها في الفضاء توقظ الموتى

son écho se répond dans l'espace et réveil les morts


تبعثر القبور

disperse les tombes

تنشق الارض



explose le sol

يخرج منها البشر



duquel sortent des humains

حفاة عراة


nues

عليهم غبار قبورهم


envahis de la poussière de leurs tombes


كلهم يسرعون يلبون النداء فاليوم هو يوم القيامة لا كلام


tous pressés à répondre à l'appel car aujourd'hui c'est sans doute le jour d u réveil

ينظر الناس



les gens regardent

حولهم في ذهول


autour d'eux avec stupéfiance


هل هذه الارض التي عشنا عليها ؟؟؟


Est-
ce la terre sur laquelle on a vécu???


الجبال دكت


les montagnes sont écrasées


الانهار جفت


les rivières séchées


البحار اشتعلت الارض غير الارض

les mers enflammées, et la terre n'est plus terre


السماء غير السماء

le ciel n'est plus le ciel


لا مفر من تلبية النداء


nul part ou fuir à part répondre à l'appel


وقعت الواقعة
!!!!


!!!! L'événement attendu se produit

الكل يصمت الكل مشغول بنفسه لا يفكر الا في مصيبته

tout le monde est silenc ieux, chacun est occupé à trouver une solution à son cas


الان اكتمل العدد من الانس والجن والشياطين والوحوش


maintenant, le nombre est au complet, humains, esprits(Djinns) , diables et animaux


الكل واقفون في ارض واحدة


tous debout dans un même terrain


فجأة
.....


..... Soudain


تتعلق العيون بالسماء انها تنشق في صوت رهيب يزيد الرعب



les regards sont figés sur le ciel, il s'ouvre générant un bruit ter rifiant qui augmente la terreur,

رعبا والفزع فزعا


et amplifie la stupeur

ينزل من السماء ملائكة اشكالهم رهيبة



et descendent du ciel des anges aux formes terrifiantes


واقفون صفا واحدا في خشوع وذل


se mettent debout dans une rangé avec crainte et soumission

يفزع النار يسألونهم


les gens choqués leurs demandent...


أفيكم ربنا ... ؟؟؟
!!!


Est-
ce que notre Dieu est parmi vous...???

ترتجف الملائكة


les anges tremblent


سبحان ربنا


et louent le seigneur

ليس بيننا ولكنه آت
...

... il n'est pas parmi nous, mais il arrive


يتوالي نزول الملائكة حتي ينزل حملة


les anges continuent à descendre jusqu'à ce qu e les porteurs


العرش ينطلق منهم صوت التسبيح

du trône arrivent en louant le seigneur


عاليا في صمت الخلائق

très fort et très haut dans un silence complet des créatures


ثم ينزل الله تبارك وتعالي في


et ensuite descend Allah le Plus Grand et le Plus Fort


جلاله وملكه ويضع كرسيه حيث يشاءمن ارضه



dans Son Altesse et Son Royaume et place Sa chaise la où Il veut sur Sa terre

فمن وجد خيرا فليحمد الله وم ن وجد غير ذلك فلا يلومن الا نفسه



celui qui trouve du bien, remerciera Allah et les autres ne doivent en vouloir que leurs propres personnes

الناس ابصارهم زائغة


les regards des gens sont perdus


والشمس تدنو من الرؤس من فوقهم لا يفصل بينهم وبينها



le soleil se rapproche très fort des têtes des gens

الا ميل واحدولكنها في هذا اليوم حرها مضاعف


et ce jour la, sa chaleur est multipliée


انا وأنت واقفون معهم نبكي



Toi, et moi debout parmi ses gens en pleurs

دموعنا تنهمر من الفزع والخوف



nos larmes coulent de peur et de terreur

الكل ينتظر ويطول الانتظار



tout le monde attend et l'attente s'étend

خمســـــــــــــــــــــــون ألف سنة


cinquante milles années


تقف لا تدري الى أين تمضي الى الجنة او النار


tu es debout, tu ne sais pas ou tu vas atterrir, paradis ou enfer

خمسون الف سنة ولا شربة ماء



cinquante milles ans sans goute d'eaux

تلتهب الافواه والامعاء



les bouches et les intestins s'enflamment

الكل ينتظر

tout le monde attend


البعض يطلب الرحمة ولو بالذهاب الي النار من هول الموقف وطول


certain demande la miséricorde même si c'est pour aller directement en enfer tellement la situation est insupportable

الانتظار لهذه الدرجة نعم؟؟؟
!!!


L'attente à ce point ?? Oui!!!

ماذا أفعل
..


Qu'est ce que je fais ...

هل من ملجأ يومئذ من كل هذا ؟؟؟



Est-
ce qu'il y a un refuge de tout ça ce jour la???

نعم فهناك أصحاب الامتيازات الخاصة


oui, il y a ceux qui ont des traitements de faveurs

السبعة الذين يظلهم الله تحت عرشه



les sept qu'Allah couvre avec l'ombr e de son trône

منهم شاب نشأ في طاعة الله


parmi eux, un jeune qui a grandi dans l'obéissance d'Allah

ومنهم رجل قلبه معلق بالمساجد


et parmi eux un homme au cœur attaché aux mosquées

ومنهم من ذكر الله خاليا ففاضت عيناه


et parmi eux un homme qui loue Allah en secret et qui pleure

هل أنت من هؤلاء ؟؟؟


es-tu parmi eux?

الأمل الأخير
..


... dernier espoir

ما حال بقية الناس ؟
Et les autres gens?


يجثون على ركبهم خائفين ..


...
ils avancent sur leurs genoux de peur

أليس هذا هو أدم أبو البشر ؟


N'est ce pas Adam le père des humains?

أليس هذا من أسجد الله له الملائكة ؟



n'est ce pas celui devant lequel les anges se sont prosterné?

الكل يجري اليه ......


...
tout le monde courent vers lui

اشفع لنا عند الله اسأله أن يصرفنا من هذا الموقف ..


...
demande à Allah de nous éviter cette situation

فيقول : ان ربى قد غضب اليوم غضبا لم يغضب مثله من قبل ..


Il répond: mon seigneur s'est énervé aujourd'hui comme il ne l'a jamais été

نفسي نفسي. .


..
Et ajoute, d'abord moi, d'abord moi

يجرون الى موسى فيقول



ils courent vers moïse et il leurs dit

نفسي نفسي ..



..  
D'abord moi, d'abord moi

يجرون الى عيسى فيقول



ils courent vers Jésus et il dit à son tour

نفسي نفسي ..


..  
D'abord moi, d'abord moi

وأنت معهم تهتف



et toi parmi eux tu cries
نفسي نفسي .....



..  
D'abord moi, d'abord moi

فاذا بهم يرون محمد صلى الله عليه وسلم



jusqu'à ce qu'ils aperçoivent Mohammed (S)

فيسرعون اليه


et ils courent vers lui

فينطلق الى ربه ويستأذن عليه فيؤذن له



alors il se dirige vers son seigneur et demande l'autorisation de lui parler, et on la lui accorde

يقال سل تعط وا شفع تشفع ..


...
on lui : demande et tu auras

والناس كلهم يرتقبون



et tous les gens attendent

فاذا بنور باهر انه نور عرش الرحمن



et la, une lumière éblouissante jailli du trône du miséricordieux

وأشرقت الارض بنور ربها



et terre s'est illuminée avec la lumière de son Seigneur
< /FONT>

سيبدأ الحساب ..


...
les comptes vont commencer

ينادي ....



..
On appel

فلان ا بن فلان ..


..
Tel fils de tel

انه اسمك أنت


c'est ton nom,

تفزع من مكانك ..


...
tu sursaute de ta place

يأ تي عليك الملائكة يمسكون بك من كتفيك



les anges viennent te récupérer en te tenant par les épaules
يمشون بك في وسط الخلائق



vous avancez parmi les créatures


الراكعة على أرجلها

prosternées sur leurs pieds


وكلهم ينظرون اليك


et tous te regardant


صوت جهنم يزأر في أذنك ..


Le son de l'enfer grogne dans tes oreilles

وأيدي الملائكة على كتفك ..


Et les mains des anges sur tes épaules
< /B>


ويذهبون بك لتقف أمام الله للسؤال .....

..... Et t'emmènent au parloir devant Allah

ويبدأ مشهد جديد...


et la commence un nouveau paysage...

هذا المشهد سادعه لك أخي ولك يا أختي


ce paysage la, je te le laisse

فكل واحد منا يعرف ماذا عمل في حياته

parce que tu connais mieux que quiconque ce que tu as fais pendant ta vie

هل أطعت الله ورسوله محمد صلى الله عليه وسلم؟؟؟


As tu obéi à Allah et son prophète (S)

هل قرأت القرآن الكريم وعملت بأحكامه ؟؟


As tu lu le coran et travailler avec ses commandements

هل عملت بسنة نبينا محمد صلى الله عليه وسلم ؟؟؟


as-tu travailler avec la tradition de notre prophète Mohammed(S)?

أم اتخذت لك نهجا غير نهجه...وسنةغير سنته...


... ou tu as adopté une façon de faire propre à toi,

وكنت من الذين أخبر عنهم حين قال


et que tu fais parti de ceux desquels le prophète (S) a dit


وإنّ امّتي ستفرق بعدي على ثلاث وسبعين فرقة،


ma communauté sera divisée après moi en 73 groupes

فرقة منها ناجية واثنتان وسبعون في النار.


1 s eul parmi ces groupe est sauvé, et les autres en enfer

فهل سألت نفسك من أي فرقة ستكون؟؟؟


Tu t'es déjà posé la question de quel groupe tu fais parti???

هل أديت الصلاة في وقتها ؟؟؟

as tu prié à l'heure?

هل صمت رمضان ايمانا واحتسابا ؟؟؟

as-tu jeuné pendant le ramadan par croyance??

هل تجنبت النفاق أمام الناس بحثا عن الشهرة ؟؟


as tu éviter l'hypoc risie parmi les gens en quête de la célébrité ??

هل أديت فريضة الحج ؟؟؟


as-tu fais l'obligation du pèlerinage??

هل أديت زكاة مالك ؟؟؟


as-tu donné la Zakat de ton argent???

هل كنت باراً بوالديك ؟؟


es tu bien avec tes parents??

هل كنت صادقا مع نفسك ومع الناس أم كنت تكذب وتكذب وتكذب ؟؟

es-tu sincère avec toi même et avec les gens? Ou bien tu mens, et tu mens, et tu mens??

هل كنت حسن الخلق أم عديم الأخلاق ؟؟؟


as-tu un bon comportement ou un mauvais comportement? ?

هل ..وهل ..وهل ؟؟


est-ce... Est-ce ... est-ce????

هناك الحساب ....



...... là-bas est le rendement des comptes


أما الآن ...!!!


!!! ... mais maintenant

فاعمل لذلك اليوم...


.... Travail pour ce jour la

ولا تدخر جهداَ

et n'économise aucun effort


واعمل عملاَ يدخلك الجنه

et fais ce qui te mène au paradis


ويبيض وجهك أمام الله يوم تلقاه ليحاسبك

et ce qui blanch i ton visage devant Allah le jour ou tu le verras pour ton rapport

وإلا فإن جهنم هي المأوى ..

... sinon c'est l'enfer qui sera ton refuge


واعلم أن الله كما أنه غفور رحيم هو أيضا شديد العقاب


et sache que comme Allah et clément et miséricordieux, il est aussi sévère dans ses châtiments

فلا تأخذ صفه

alors n'adopte pas un comportement

وتنسى الأخرى ....


... pour oublier un autre

Delicious Digg Facebook Fark MySpace